浅谈英语俚语的汉译

[复制链接]
发表于 2018-4-26 23:14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
深圳网广告位招租:点击联系     深圳网广告位招租     深圳网,深圳最好的本地论坛     深圳商铺写字楼二手房     深圳网广告位招租
全民云计算 云主机低至2折

ABSTRACT  论文出自三亿论文网 http://www.eeelw.com

Slang is an important part of language, there are large amount of English slangs in English. The understanding and master of slang is the key sign of the language competence of language learners.
This paper studies the concepts, origins and fundamental features of English slang. This paper also discuss English slang from cultural and translation perspective. Some suggestions about translation principles and methods are offered for learners.
This essay aims to help learners master the slang and its connotation, and enhance the learners’ culture awareness in English learning .It is also hoped that this research can benefit English learning and avoid communication barriers, thus promoting the efficiency of learners’ intercultural communication.

Key words: slang; translation; culture

CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
Chapter One INTRODUCTION-1
Chapter Two LITERATION REVIEW-3
2.1 Definition of Slang-3
2.2 Characteristics of Slang-4
2.3 Previous Studies on Slang at home and abroad-6
Chapter Three SLANG IN DIFFERENT CIRCLES-8
3.1 Slang in Campus-8
3.2 Slang in Army-9
3.3 Slang in Music-9
3.4 Slang in Drug addicted group-10
Chapter Four TRANSLATION OF SLANG-12
4.1 Principles of Slang Translation-12
4.1.1 Faithfulness-12
4.1.2 Expressiveness-13
4.1.3 Closeness-13
4.2 Methods of Slang Translation-14
4.2.1 Literal translation-14
4.2.3 Free Translation-15
4.2.3 Substitution-16
Chapter Five CONCLUSION-18
WORKS CITED-19
免责声明:深圳网不承担任何由内容提供商提供的信息所引起的争议和法律责任! 本文地址:https://www.szaima.com/thread-230141-1-1.html 上一篇: 保湿养护工作-快狠准-,我需要一只-小白鼠-! 下一篇: 2017第二届俄罗斯国际儿童设计奖作品征集

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 提醒:请严格遵守本站规则,禁止广告!否则封号处理!!

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

深圳网广告位招租
广告位招租
广告位招租
快速回复 返回顶部 返回列表